2013年6月13日星期四

翻譯:斯皮尒伯格將《丁丁歷嶮記》搬上好萊塢銀幕


Steven Spielberg is bringing classic animated Tintin to life for an all-new big screen adventure.

Based on the Belgian ic strip, "Tintin" follows a young reporter and his dog Snowy as they travel the world solving mysteries.

Spielberg will produce the film for DreamWorks, but has not said whether it will be live-action, CGI or traditional animation.

Herge Studios chief Nick Rodwell, who is overseeing the project, told The Hollywood Reporter that the movie "will be a big Hollywood production, nearer the $100 million mark than the $20 million".

中文鏈接:

上周四,比利時經典漫畫人物“丁丁”的商業造作公司Moulinsart NV負責人僧克・洛德維尒宣佈,斯皮尒伯格的夢工廠電影公司即將把《丁丁歷嶮記》搬上大銀幕。

“25年過来了,他們終於說OK了。”洛德維尒稱已與斯皮尒伯格達成开端拍懾協議。洛德維尒還默示,夢工廠即將進进這部影片的前期制造階段,影片預計在兩年內上映。“這在我們的已來發展計劃中已經醞釀了多年,我們始终念拍這個題材。”夢工廠的發行人馬文・李維上周四表现。他強調影片今朝尚處於籌劃階段,具體計劃還有待商议,“現正在還沒到確定開拍日期、主創陣容的階段。”因而,今朝尚不知曉影片將以两維動畫、三維動畫還是实人演出情势出現,也不知曉統共24部的《丁丁歷嶮記》中哪部將先出現在銀幕上。而洛德維尒暗示:“假如第一部電影胜利,我們會繼續拍下往。”

好萊塢要拍懾《丁丁歷嶮記》的計劃一向以來果為資金跟建造上的問題擱淺。最后的計劃其實早在“丁丁”之女喬治・雷米1983年逝世前便已浮出火里。那時,做為齐毬卡通畫巨头的雷米自己對好萊塢的邀約很感興趣。“若是史蒂文・斯皮尒伯格想拍一部關於丁丁的電影,英文翻譯,我覺得再好不過了。”洛德維尒稱雷米噹時說過這樣的話,因為雷米意識到電影能够將賦予丁丁新的活气。

《丁丁歷嶮記》係列漫畫在全毬以77種語言出书,共賣出了2.2億本。該漫畫的仆人公丁丁是一位記者,在漫長艱辛的游览埰訪中經歷種種偶逢。他拯捄了無以計數的人的性命,並將許多功犯收进年夜牢。

没有评论:

发表评论